mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
493 B
493 B
Nehemia 3:23
Benyamin dan Hasub memperbaiki ... Azarya ... memperbaiki
Frasa-frasa ini maksudnya pada perbaikan tembok. Terjemahan lain: "Benyamin dan Hasub memperbaiki tembok ... Azarya ... memperbaiki tembok" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
Benyamin ... Hasub ... Azarya
Ini merupakan nama-nama laki-laki. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Di sampingnya
"Di sebelahnya"
di depan rumah mereka
"di hadapan rumah mereka sendiri"