id_tn_L3/mrk/08/31.md

1.1 KiB

Ayat 31-32

Anak Manusia

Ini merupakan penyebutan yang penting untuk Yesus. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

akan ditolak oleh tua-tua ... dan tiga hari kemudian dia bangkit

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "bahwa para tua-tua, imam-imam kepala, dan ahli taurat akan menolak Dia, dan orang itu akan membunuh Dia, dan tiga hari kemudian Dia bangkit" (Lihat:rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Ia mengatakan ini secara jelas

"Dia mengatakan ini dalam cara yang mudah untuk dipahami"

mulai menegur-Nya

Petrus menegur Yesus karena mengatakan bahwa Anak Manusia akan mengalami hal itu. Ini dapat dikatakan secara terinci. AT: "mulai menegur-Nya yang mengatakan hal-hal ini" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

Kata-kata Terjemahan