id_tn_L3/mat/07/11.md

55 lines
1.4 KiB
Markdown

##### Ayat 11-12
# Informasi Umum:
##### Yesus sedang bercakap-cakap dengan sekumpulan orang tentang apa yang mereka harus lakukan dan tidak lakukan sebagai seorang individu. Misalnya kata "kamu" dan "mu" semuanya adalah bentuk jamak (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# berapa banyak lagi yang akan diberikan Bapamu di surga ... padamu?
##### Yesus menggunakan sebuah pertanyaan untuk mengajar orang-orang. AT: "maka Bapamu di surga pasti akan memberikan ... padamu." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Bapa
##### Ini adalah sebutan penting bagi Allah. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# hal apapun yang kamu inginkan terhadap apa yang orang lakukan terhadapmu
##### "Apapun cara yang kamu ingin orang lain lakukan terhadap kamu"
# karena ini adalah hukum dan para nabi
##### Disini kata "hukum" dan "para nabi" merujuk pada apa yang Musa dan para nabi lakukan. AT: "karena ini adalah apa yang Musa dan para nabi ajarkan dalam firman" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Kata-kata Terjemahan
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]