mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
17 lines
867 B
Markdown
17 lines
867 B
Markdown
### Yesaya 42:22
|
|
|
|
# Informasi umum
|
|
|
|
TUHAN melanjutkan berfirman.
|
|
|
|
# tetapi suatu bangsa yang dirampok dan dijarah
|
|
|
|
Ini dapat menjadi bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Tetapi musuh telah merampok dan menjarah bangsa ini" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# dirampok dan dijarah
|
|
|
|
Dua kata ini pada dasarnya adalah sama dan menekankan bagaimana buruknya musuh telah menjarah mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# mereka semua dijebak dalam lubang-lubang, disandera dalam penjara-penjara
|
|
|
|
Dua frasa ini pada dasarnya adalah sama. Ini menjadi bentuk aktif. Terjemahan lain: "musuh telah menjebak mereka semua dalam lubang-lubang dan menyandera mereka dalam penjara-penjara" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |