mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
742 B
742 B
Ayat: 31-33
membasuh tangan dan kaki mereka dengan air bejana ini
Mereka dibasuh dengan air dari bejana. Ini dapat dinyatakan dengan lebih jelas di dalam penerjemahan. Terjemahan lain: "membasuh tangan dan kaki mereka dengan air dari bejana ini" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Dengan begitu
"Maka"
Kata-kata Terjemahan
- rc://en/tw/dict/bible/names/moses
- rc://en/tw/dict/bible/names/aaron
- rc://en/tw/dict/bible/other/tentofmeeting
- rc://en/tw/dict/bible/kt/altar
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/kt/command
- rc://en/tw/dict/bible/other/courtyard
- rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle
- rc://en/tw/dict/bible/kt/works