mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
1.2 KiB
1.2 KiB
Ayat: 28-29
Informasi Umum:
Di sini kata-kata "dia" dan "milik dia" ditujukan kepada Tuhan. (Lihat: Kisah Para Rasul 17:24)
Informasi Umum:
Ketika Paulus berkata "kita" di sini, ia memasukkan dirinya serta pendengarannya. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)
Karena didalam dia
"Karena dia"
adalah keturunan Allah
Karena Allah menciptakan semua manusia, semua manusia dikatakan anak Allah. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Kualitas Tuhan
Di sini "Tuhan" ditujukan kepada watak dan ciri Allah. AT: "Allah itu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
gambaran yang diciptakan dari keterampilan dan pemikiran manusia
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "manusia yang menggunakan kemampuannya untuk membuat sesuatu sesuai dengan gambarannya" atau "gambaran yang manusia buat menggunakan keterampilannya dan pemikirannya" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)