id_tn_L3/2sa/16/22.md

659 B

2 Samuel 16:22

dibentangkanlah

"mereka bersiap-siap"

Absalom bersetubuh dengan gundik-gundik ayahnya

Ini merupakan penghalusan kata. Terjemahan lain: "Absalom berhubungan seksual dengan gundik-gundik bapaknya". (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

di hadapan seluruh  Israel

Ini berarti semua orang bisa melihat tenda dan Absalom keluar masuk tenda dengan wanita-wanita. Kata "seluruh Israel" merupakan penyamarataan, untuk orang-orang yang didekat istana yang bisa melihat. Terjemahan lain: "dimana orang-orang Israel bisa melihatnya masuk ke dalam tenda". (lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)