id_tn_L3/2ch/30/07.md

25 lines
965 B
Markdown

### 2 Tawarikh 30:7
# Pernyataan terkait:
## <o:p></o:p>
##### lni adalah lanjutan dari pesan raja Hizkia terhadap orang-orang Israel.
<o:p></o:p>
# saudara-saudaramu
## <o:p></o:p>
##### Disini "saudara-saudara (laki-laki)" berarti orang-orang Israel. Terjemahan lain: "orang-orangmu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
<o:p></o:p>
# Ia membuat mereka mengalami kengerian
**<o:p></o:p>**
##### "kengerian" adalah kata benda abstrak yang dapat diekspresikan dengan menggunakan kata-kata "menakutkan" atau "mengerikan." Penulis mencatat tentang apa yang dilakukan Tuhan terhadap nenek moyang mereka dalam sudut pandang bagaimana orang-orang bereaksi ketika melihat apa yang Tuhan lakukan. Terjemahan lain: "Dia melakukan sesuatu terhadap mereka yang mengerikan untuk dilihat" atau "dia menghukum mereka dengan mengerikan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
<o:p></o:p>