mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
752 B
752 B
2 Tawarikh 28: 13
sesuatu yang membuat kita berdosa
Para pemimpin berbicara tentang melakukan sesuatu yang membuat kita merasa berdosa seolah-olah dosa adalah sebuah obyek yang dilakukan kepada mereka. Terjemahan lain: "sesuatu yang membuat kita merasa bersalah melakukan dosa" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
ada kemarahan besar terhadap Israel
Ungkapan ini menyiratkan bahwa itu adalah kemarahan TUHAN yang dahsyat terhadap Israel. Kata "kemarahan besar" dapat diterjemahkan menjadi suatu ungkapan lisan. Terjemahan lain: "TUHAN sangat marah dengan orang-orang Israel" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit dan rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)