id_tn_L3/2ch/14/14.md

635 B

2 Tawarikh 14: 14

Orang-orang yang tinggal di kota itu menjadi takut kepada TUHAN<o:p></o:p>

Orang-orang yang tinggal di kota itu menjadi ketakutan, diungkapkan seakan-akan teror merupakan sesuatu yang datang di antara mereka. Terjemahan yang memungkinkan ialah 1) "teror dari TUHAN" yang berarti teror dari TUHAN. Terjemahan lain: "karena TUHAN telah membuat orang-orang yang tinggal di kota itu menjadi ketakutan" atau 2) "teror TUHAN" mengarah pada takut terhadap TUHAN. Terjemahan lain: "karena orang-orang yang tinggal di kota itu takut akan TUHAN" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

<o:p></o:p>