mirror of https://git.door43.org/mxaln/id_tn_L3
572 B
572 B
2 Tawarikh 14: 11
Dalam nama-Mu<o:p></o:p>
Di sini "nama" mewakili kekuasaan TUHAN. Terjemahan lain: "atas nama-Mu" atau "dengan kuasa-Mu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
<o:p></o:p>
jangan biarkan orang lain mempunyai kekuatan untuk mengalahkan-Mu<o:p></o:p>
karena pasukan Yehuda berperang dalam nama TUHAN, Asa mengibaratkan Zerah mengalahkan Yehuda seperti Zerah akan mengalahkan TUHAN sendiri. Terjemahan lain: "jangan biarkan orang-orang mengalahkan umat-Mu" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
<o:p></o:p>