id_tn_L3/rom/07/15.md

34 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat: 15-16
# Pernyataan Terkait:
Paulus berbicara tentang pergumulan di dalam dirinya antara nafsu kedagingannya dan hukum Allah—antara dosa dan kebaikan.
# Sebab apa yang aku berbuat, sesungguhnya tidak mengerti
"aku tidak yakin mengapa aku berbuat sesuatu yang demikian"
# Sebab apa aku berbuat
"Kenapa aku berbuat"
# Apa yang ingin aku  lakukan, aku tidak melakukannya
Kata-kata "aku tidak berbuat" adalah sebuah pernyataan yang dilebih-lebihkan untuk menekankan bahwa Paulus tidak melakukan hal yang ingin dilakukan atau sesering keinginannya. AT: "aku tidak selalu melakukan apa yang ingin aku lakukan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Apa yang aku benci, aku lakukan
kata-kata "aku lakukan" berarti bahwa ia selalu melakukan apa yang dibenci, sebagai sebuah kata yang dilebih-lebihkan untuk penekanan bahwa Paulus melakukan hal yang tidak diingini.  AT: "suatu hal yang aku tahu adalah tidak baik adalah sesuatu yang kadang-kadang aku lakukan"(Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Tapi jika aku lakukan
"Tetapi jika aku berbuat"
# Aku setuju dengan hukum
"Aku tahu Hukum Allah itu baik"
##### Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]