pt-br_tn/mat/25/22.md

697 B

Conexão com o Texto:

Jesus continua contando a parábola dos servos e os talentos. (Veja: figs_parables e translate_bmoney)

Fiz mais dois talentos

"Ganhei dois talentos a mais"

Fizeste bem

"Fizeste bem" ou "Você tem feito bem". Na sua cultura pode haver uma expressão que um mestre (ou alguém com autoridade) poderia usar para mostrar que ele aprova o que o servo (ou alguém subordinado à ele) tem feito. Veja como foi traduzido em 25:19.

Entra na alegria de teu senhor

A frase "Entre para a alegria" é uma expressão idiomática. Além disso, o mestre está falando de si mesmo e na terceira pessoa. T.A.: "Venha ser feliz comigo" (UDB) (Veja: figs_idiom e figs_123person)