1.2 KiB
Conexão com o texto
Paulo lembra aos crentes que agora Deus transformou gentios e judeus em um só corpo mediante a cruz de Cristo.
gentios na carne
Isso se refere às pessoas que que não nasceram judeus. (Veja: figs_metaphor)
incircuncisão
Aqueles que não eram judeus não haviam sido circuncidados quando crianças e, por isso, os judeus não os consideravam como seguidores das leis de Deus. T.A.: "pagãos incircuncisos" (Veja: figs_metonymy)
circuncidados
Esse é um outro termo para se referir ao povo judeu pois todas as crianças do sexo masculino do povo judeu eram circuncidadas aos 8 dias de idade. T.A.: "pessoas circuncidadas". (Veja: figs_metonymy)
separados de Cristo
"não crentes"
aqueles que foram circuncidados na carne por mãos humanas
Possíveis significados: 1)"Judeus, que foram circuncidados por humanos" ou 2)"Judeus, que circuncidaram o corpo físico".
por aqueles que foram
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "por aquilo que as pesssoas chamam" ou "por aqueles que são chamados" (Veja: figs_activepassive)
alheios às alianças da promessa
Paulo fala aos crentes gentios como se eles fossem estrangeiros, deixados fora da terra de aliança e promessa de Deus. (Veja: figs_metaphor)