forked from lversaw/id_tn_l3
19 lines
940 B
Markdown
19 lines
940 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Habakuk selanjutnya menceritakan penglihatan tentang TUHAN.
|
||
|
||
# Matahari dan bulan berhenti
|
||
|
||
Matahari dan bulan tidak bergerak di langit dikatakan seolah-olah mereka adalah orang yang berhenti berjalan dan tetap berdiri. Terjemahan lain: "Matahari dan bulan berhenti bergerak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
||
# di tempat kediamannya
|
||
|
||
"di langit"
|
||
|
||
# karena sinar anak-anak panahMu ... karena kilauan tombakMu
|
||
|
||
Dua bagian kalimat ini memiliki makna yang sama dan menceritakan bagaimana matahari dan bulan berhenti. Kilat memancar di langit dikatakan seolah-olah anak panah TUHAN yang melesat dari busur atau cahaya yang memancar melintasi langit. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# sinar anak-anak panahMu yang melesat
|
||
|
||
"kilatan cahaya dari anak-anak panahMu yang melesat" |