forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
689 B
Markdown
7 lines
689 B
Markdown
# dengarkanlah surat ini
|
||
|
||
1. "pertimbangkanlah dengan hati-hati surat itu" atau 2) "dengar pesan itu dari Raja Babel".
|
||
|
||
# Tidak ada barang di istananya maupun di seluruh daerah kekuasaannya yang tidak diperlihatkannya kepada mereka.
|
||
|
||
Di sini "tidak ada barang ... tidak diperlihatkannya kepada mereka" itu adalah yang berlebihan untuk menekankan. Itu berarti Hizkia menunjukkan semua barang-barang berharganya. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "Hizkia dengan pasti menunjukkan semua barang-barang berharganya yang ada didalam rumah dan kerajaannya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) |