forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
868 B
Markdown
21 lines
868 B
Markdown
# Pernyataan terkait:
|
|
|
|
Yesus sudah memprediksikan, bahwa Petrus menyangkal Yesus tiga kali sebelum ayam jantan berkokok.
|
|
|
|
# di bawah di halaman
|
|
|
|
"di luar di halaman rumah"
|
|
|
|
# salah seorang pelayan perempuan Imam Besar
|
|
|
|
Pelayan perempuan itu bekerja untuk Imam Besar. AT: "salah satu pelayan yang bekerja untuk Imam Besar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# menyangkal
|
|
|
|
Ini bermakna untuk mengakui baha itu adalah sesuatu tidak benar. Dalam hal ini, Petrus berkata bahwa apa yang pelayan perempuan katakan akan dia tidak benar..
|
|
|
|
# Aku tidak mengetahui dan tidak mengerti apa yang kamu bicarakan.
|
|
|
|
Kedua "tahu " dan "mengerti" mempunyai arti yang sama.di sini. Artinya adalah pengulangan untuk menambah apa yang Petrus katakan. AT: "Aku benar-benar tidak mengerti apa yang kamu bicarakan!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|