forked from WA-Catalog/fr_tn
598 B
598 B
Oh, si seulement j'avais des ailes comme une colombe!
Cette exclamation exprime quelque chose que l'auteur souhaite beaucoup. AT: «Je souhaite beaucoup que j'avais des ailes comme une colombe »(voir: exclamations )
Alors je m'envolerais
"Si j'avais des ailes, je m'envolerais"
Voir, alors j'errerais
"Je ferais ça et plus encore: j'errerais"
Selah
Cela peut être un terme musical qui dit aux gens comment chanter ou jouer de leurs instruments ici. Certains les traductions écrivent le mot hébreu et certaines traductions ne l’incluent pas. (Voir: Copier ou emprunter Mots )