forked from WA-Catalog/fr_tn
28 lines
1.2 KiB
Markdown
28 lines
1.2 KiB
Markdown
# Tout l'or des offrandes qu'ils ont données à Yahweh - les offrandes des commandants de des milliers et des capitaines de centaines - pesés
|
|
|
|
"Tout l'or des offrandes que les commandants de milliers et les capitaines de centaines ont donné
|
|
à Yahweh pesé ”
|
|
|
|
# des commandants de milliers et des capitaines de centaines
|
|
|
|
Les significations possibles sont 1) ces nombres représentent le nombre exact de soldats que ces commandants ont
|
|
et les capitaines ont conduit. AT: «des commandants de 1 000 soldats et des capitaines
|
|
de 100 soldats »ou 2) les mots traduits par« des milliers »et« des centaines »ne représentent pas exactement
|
|
numéros, mais sont les noms de divisions militaires plus grandes et plus petites. AT: «des commandants de
|
|
grandes divisions militaires et des capitaines de divisions militaires plus petites ”Voyez comment vous avez traduit
|
|
une phrase similaire dans Nombres 31:14 . (Voir: Nombres )
|
|
|
|
# 16 750
|
|
|
|
"Seize mille sept cent cinquante" (Voir: Nombres )
|
|
|
|
# shekels
|
|
|
|
Un shekel est de 11 grammes. (Voir: Argent biblique )
|
|
|
|
# comme un rappel du peuple d'Israël pour Yahweh
|
|
|
|
L'or rappellera au peuple que Yahweh leur a donné la victoire. Cela rappellera aussi à Yahweh que
|
|
le peuple a accompli sa vengeance sur les Madianites.
|
|
|