forked from WA-Catalog/fr_tn
518 B
518 B
Combien de temps dois-je tolérer cette communauté perverse qui me critique?
Yahweh pose cette question parce qu'il a perdu patience avec le peuple. Il peut être traduit par une déclaration. AT: «J'ai toléré cette communauté perverse qui m'a suffisamment critiqué.» (Voir: Question rhétorique )
J'ai entendu les plaintes du peuple d'Israël
Le mot «se plaindre», nom abstrait, peut être exprimé sous forme de verbe. AT: «J'ai entendu le le peuple d'Israël se plaint ”(Voir: Noms abstraites )