forked from WA-Catalog/fr_tn
698 B
698 B
Informations générales:
Yahweh continue à dire à Moïse et à Aaron ce que le peuple doit faire quand quelqu'un est purifié une maladie de peau.
maladie infectieuse de la peau
Voyez comment vous avez traduit ces mots dans Lévitique 13: 3 .
celui à nettoyer
Cela peut être traduit sous forme active. AT: “la personne qu'il nettoie” (Voir: Actif ou Passif )
oiseaux propres
Les oiseaux que Dieu a permis aux gens de manger et d'offrir comme sacrifices sont évoqués comme s'ils étaient physiquement nettoyer. (Voir: métaphore )
fil écarlate
"Fil rouge"
hysope
une herbe avec une odeur agréable qui était utilisée en médecine (Voir: Traduire les inconnus )