1.2 KiB
Déclaration de connexion:
Pierre répond aux Juifs en leur parlant de sa vision et de ce qui s’est passé chez Cornelius. maison.
Pierre a commencé à expliquer
Pierre n'a pas critiqué les croyants juifs mais a réagi de manière explicite et amicale.
en détail
“Exactement ce qui s'est passé”
comme une grande feuille
Le récipient contenant les animaux avait l'apparence d'un gros morceau de tissu carré. Regarde comment vous l'avez traduit dans Actes 10:11 .
par ses quatre coins
"Avec ses quatre coins suspendus" ou "avec ses quatre coins plus hauts que le reste". Voyez comment vous traduit ceci dans Actes 10:11 .
animaux à quatre pattes de la terre
D'après la réponse de Pierre, on peut sous-entendre que la loi de Moïse a ordonné aux Juifs de ne pas manger d'eux. Voyez comment vous avez traduit une phrase similaire dans Actes 10:12 . AT: «animaux et oiseaux que le Les lois mosaïques interdisaient aux Juifs de manger »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
bêtes sauvages
Cela se réfère probablement aux animaux que les gens ne peuvent pas ou ne peuvent pas apprivoiser ou contrôler.
animaux rampants
Ce sont des reptiles.