forked from WA-Catalog/fr_tn
22 lines
751 B
Markdown
22 lines
751 B
Markdown
# m'a emporté dans l'esprit dans un désert
|
|
|
|
Le réglage change de Jean étant au paradis à être dans un désert. (Voir: Informations générales )
|
|
|
|
# perles
|
|
|
|
perles blanches belles et précieuses. Ils sont formés à l'intérieur de la coquille d'un certain type de petit
|
|
animal qui vit dans l'océan. (Voir: Traduire les inconnus )
|
|
|
|
# Sur son front était écrit un nom
|
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Quelqu'un avait écrit sur son front un nom" (voir: Active
|
|
ou passif )
|
|
|
|
# Babylone la grande
|
|
|
|
S'il faut préciser que le nom fait référence à la femme, il peut être mis dans une phrase. AT: “Je
|
|
suis Babylone, le puissant »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
|
297
|
|
Apocalypse 17: 3-5 TraductionNotes
|
|
|