forked from WA-Catalog/fr_tn
23 lines
788 B
Markdown
23 lines
788 B
Markdown
# l'agneau
|
|
|
|
Ceci est un jeune mouton mâle. Ici, il est utilisé symboliquement pour désigner le Christ. Voyez comment vous avez traduit
|
|
ceci dans Apocalypse 5: 6 . (Voir: langue symbolique )
|
|
|
|
# vingt-quatre anciens
|
|
|
|
"24 anciens." Voyez comment vous avez traduit ceci dans Apocalypse 4: 4 . (Voir: Nombres )
|
|
|
|
# est tombé
|
|
|
|
"Allongez-vous sur le sol." Leurs visages étaient vers le sol pour montrer qu'ils adoraient
|
|
l'agneau. Ils l'ont fait exprès; ils ne sont pas tombés accidentellement.
|
|
|
|
# Chacun d'eux
|
|
|
|
Les significations possibles sont 1) «chacun des anciens et des créatures vivantes» ou 2) «chacun des anciens».
|
|
|
|
# un bol d'or plein d'encens, qui sont les prières des saints
|
|
|
|
L'encens est ici un symbole pour les prières des croyants à Dieu. (Voir: langue symbolique )
|
|
|