forked from WA-Catalog/fr_tn
27 lines
867 B
Markdown
27 lines
867 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
L'Agneau apparaît dans la salle du trône. (Voir: Introduction des nouveaux et anciens participants )
|
|
|
|
# un agneau
|
|
|
|
Un agneau est un jeune mouton. Ici, il est utilisé symboliquement pour désigner le Christ. (Voir: langue symbolique )
|
|
|
|
# sept esprits de Dieu
|
|
|
|
Le numéro sept est un symbole de complétude et de perfection. Les «sept esprits» se réfèrent soit à
|
|
l'Esprit de Dieu ou à sept esprits qui servent Dieu. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Apocalypse 1: 4 .
|
|
(Voir: langue symbolique )
|
|
|
|
# envoyé dans toute la terre
|
|
|
|
Cela peut être traduit avec un verbe actif. AT: "ce que Dieu a envoyé sur toute la terre" (Voir: Active
|
|
ou passif )
|
|
|
|
# Il est venu
|
|
|
|
Il s'est approché du trône. Certaines langues utiliseraient le verbe «venir». AT: «Il est venu» (Voir: Go
|
|
et viens )
|
|
106
|
|
traductionNotes Apocalypse 5: 6-7
|
|
|