fr_tn/psa/139/013.md

12 lines
571 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Tu as formé mes parties intérieures
"Parties intérieures" fait référence aux organes intérieurs d'une personne, mais ici, l'expression signifie probablement
le corps entier. AT: ”Tu as fait tout mon corps (Voir: Synecdoche )
# Mon âme le sait très bien
Ici, "âme" se réfère probablement à la capacité la plus profonde du psalmiste à être certain de l'amour de Dieu et
orientation. Le traducteur peut toutefois traiter «âme» ici comme une métonymie de lesprit du psalmiste et
cœur. AT: “Je le sais de tout mon cœur” (Voir: Métonymie )