forked from WA-Catalog/fr_tn
24 lines
977 B
Markdown
24 lines
977 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
L'écrivain parle en tant que père enseignant ses enfants.
|
|
|
|
# incline tes oreilles
|
|
|
|
Ici, le mot "oreilles" représente la personne qui écoute. L'écrivain parle d'écouter attentivement
|
|
à quelqu'un comme s'il se penchait en avant pour que les oreilles soient plus proches de celui qui parle. Voir
|
|
comment vous avez traduit cela dans Proverbes 4:20 . AT: “écoute attentivement” (Voir: Synecdoche et Métaphore )
|
|
|
|
# discrétion
|
|
|
|
La discrétion est la qualité de faire attention à ses actions et à son discours. Voyez comment vous
|
|
traduit cela dans Proverbes 1: 4 .
|
|
|
|
# vos lèvres peuvent protéger la connaissance
|
|
|
|
Ici, le mot "lèvres" représente la personne qui parle. L'auteur parle d'une personne qui fait attention
|
|
dire seulement ce qui est vrai comme si les lèvres de la personne protégeaient le savoir. AT: “vous ne parlerez que
|
|
qu'est-ce qui est vrai? »(Voir: Synecdoche et métaphore )
|
|
127
|
|
Proverbes 5: 1-2 traductionNotes
|
|
|