forked from WA-Catalog/fr_tn
15 lines
547 B
Markdown
15 lines
547 B
Markdown
# Le peuple d'Israël, toute la communauté
|
||
|
||
L’expression «toute la communauté» souligne que toute personne qui fait partie de «la population
|
||
d'Israël »était présent, sans exception. (Voir: Doublet )
|
||
|
||
# Aaron doit être réuni à son peuple
|
||
|
||
C'est une façon douce de dire qu'Aaron doit mourir. Cela signifie qu'il est temps pour Aaron de mourir et pour son
|
||
esprit d'aller à l'endroit où se trouvent ses ancêtres. AT: “Aaron doit mourir” (Voir: Euphémisme )
|
||
|
||
# rebelle contre ma parole
|
||
|
||
“A refusé de faire ce que j'ai dit”
|
||
|