forked from WA-Catalog/fr_tn
775 B
775 B
Déclaration de connexion:
Cela se produit pendant que Jésus et ses disciples marchent vers Jérusalem.
s'il pouvait trouver des fruits dessus
"S'il y avait des fruits dessus"
il n'a rien trouvé mais laisse
Cela signifie qu'il n'a trouvé aucune figue. AT: "il n'a trouvé que des feuilles et pas de figues sur l'arbre" (voir: Connaissances supposées et informations implicites et litiges )
la saison
“La période de l'année”
Il lui a parlé: «Personne ne mangera plus jamais de fruits de votre part.
Jésus parle au figuier et le maudit. Il lui parle pour que ses disciples l'entendent. (Voir: Apostrophe )
Il lui a parlé
"Il a parlé à l'arbre"
ses disciples l'ont entendu
Le mot «it» fait référence à Jésus parlant au figuier.