fr_tn/mrk/05/14.md

18 lines
600 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# en ville et à la campagne
On peut dire clairement que les hommes ont donné leur rapport aux habitants de la ville et de la campagne. AT: "aux gens de la ville et à la campagne" (Voir: Ellipsis )
# Légion
C'était le nom des nombreux démons qui étaient dans l'homme. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Marc 5: 9 .
# dans son esprit
C'est un idiome qui signifie qu'il pense clairement. AT: «d'un esprit normal» ou «penser clairement»
(Voir: idiome )
# Ils avaient peur
Le mot "ils" fait référence au groupe de personnes qui sont sorties pour voir ce qui sétait passé.