forked from WA-Catalog/fr_tn
17 lines
794 B
Markdown
17 lines
794 B
Markdown
# Ils l'ont couvert
|
||
|
||
"Ils ont couvert ses yeux pour qu'il ne puisse pas voir"
|
||
|
||
# Prophétiser! Qui est celui qui vous frappe?
|
||
|
||
Les gardes ne croyaient pas que Jésus était un prophète. Ils croyaient plutôt qu’un vrai prophète
|
||
saurait qui l'a frappé même s'il ne pouvait pas voir. Ils ont appelé Jésus un prophète, mais ils étaient
|
||
le taquiner et lui montrer pourquoi ils ne pensaient pas qu'il était un prophète. AT: «Prouvez que vous
|
||
sont un prophète. Dites-nous qui vous a frappé! »Ou« Hey prophète, qui vous a frappé? »(Voir: Ironie )
|
||
|
||
# Prophétiser!
|
||
|
||
"Parlez de Dieu!" L'information implicite est que Dieu devrait dire à Jésus qui a frappé
|
||
lui puisque Jésus avait les yeux bandés et ne pouvait pas voir. (Voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
||
|