fr_tn/luk/17/30.md

36 lines
1.0 KiB
Markdown

# De la même manière, il sera
« Ce sera comme ça. » AT: « Même façon dont les gens ne seront pas prêts » (voir: Connaissance acceptation et de
Informations implicites )
# au jour où le Fils de l'homme est révélé
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "quand le Fils de l'homme apparaît" ou "quand le Fils de l'homme
vient »(voir: actif ou passif )
# le fils de l'homme est révélé
Jésus parle de lui-même. AT: "Moi, le Fils de l'homme, je suis révélé" (Voir: Premier, Deuxième ou Troisième)
Personne )
# ne laissez pas tomber celui qui est sur le toit
"Quiconque est sur le toit ne doit pas descendre" ou "si quelqu'un est sur son toit, il ne doit pas aller
vers le bas"
# sur le toit
Leurs appartements étaient plats et les gens pouvaient marcher ou s'asseoir dessus.
# ses biens
"Ses possessions" ou "ses affaires"
701
Luc 17: 30-31 traductionNotes
# revenir
Ils ne devaient pas retourner à la maison pour obtenir quoi que ce soit. Ils devaient fuir rapidement. (Voir: Assume
Connaissance et information implicite )