forked from WA-Catalog/fr_tn
27 lines
1.2 KiB
Markdown
27 lines
1.2 KiB
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Esaïe dit les paroles de Yahweh au peuple de Juda sous la forme d'un poème. (Voir: parallélisme )
|
|
|
|
# Sion sera rachetée par la justice, et ceux qui se repentent par la justice
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. La signification complète de cette déclaration peut être clarifiée. Possible
|
|
significations sont 1) "Yahweh rachètera Sion parce que les gens là-bas font ce qui est juste, et il
|
|
racheter ceux qui se repentent parce qu'ils font ce que Yahweh dit est juste "ou 2)" Yahweh rachètera
|
|
Sion parce qu'il est juste, et il rachètera ceux qui se repentent parce qu'il est juste »(Voir: Actif
|
|
ou passif et Ellipsis )
|
|
|
|
# Sion
|
|
|
|
C'est un métonyme pour les habitants du mont Sion. (Voir: Métonymie )
|
|
|
|
# Les rebelles et les pécheurs seront écrasés ensemble
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Dieu détruira ceux qui se révoltent et pécha contre lui" (Voir:
|
|
Actif ou passif )
|
|
|
|
# ceux qui abandonnent Yahweh seront éliminés
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “et Yahweh éliminera complètement ceux qui se retournent
|
|
loin de lui "ou" et Yahweh tuera tous ceux qui le rejettent "(Voir: Actif ou Passif )
|
|
|