fr_tn/hos/05/01.md

1.1 KiB

Déclaration de connexion:

Yahweh parle d'Israël.

Vous avez été un piège à Mitspa et un filet sur le Tabor

Un piège et un filet sont les deux objets utilisés pour attraper une proie. Dans ce cas, les prêtres et la maison royale avait imaginé des moyens de tenir le peuple éloigné de Yahweh, tout en l'incitant à l'idolâtrie. Mitspa et Tabor étaient des lieux de culte des idoles sur la terre d'Israël. (Voir: Comment traduire les noms et métaphore )

Les rebelles sont profondément abattus

Ici, "rebelles" se réfère à tous ces gens qui s'étaient détournés de Yahweh et "au plus profond de l'abattage" pourrait faire référence au meurtre d'innocents ou au massacre d'animaux offerts à des païens idoles. (Voir: métaphore )

Les rebelles

Le traducteur peut représenter cela comme «vous rebelles», parce que Dieu parle vraiment aux rebelles peuple d'Israël.

en abattage

Certaines versions modernes interprètent l'expression hébraïque comme désignant la méchanceté.

Je vais punir tous

Le traducteur peut représenter ceci comme "Je vais vous punir tous."