forked from WA-Catalog/fr_tn
39 lines
927 B
Markdown
39 lines
927 B
Markdown
# Le troisième jour
|
|
|
|
Le mot «troisième» est le nombre ordinal pour trois. AT: “Après trois jours de voyage” (Voir: Ordinal
|
|
Numéros )
|
|
|
|
# vu l'endroit loin
|
|
|
|
"J'ai vu de loin l'endroit dont Dieu avait parlé"
|
|
|
|
# les jeunes hommes
|
|
|
|
"Serviteurs"
|
|
|
|
# Nous allons adorer
|
|
|
|
Le mot «nous» se réfère uniquement à Abraham et Isaac, mais pas aux jeunes hommes. (Voir: Exclusif et “Nous” inclus )
|
|
|
|
# reviens à toi
|
|
|
|
"Retour à vous"
|
|
|
|
# le mettre sur son fils Isaac
|
|
|
|
"Isaac, son fils, porte-le"
|
|
|
|
# Il prit sa propre main
|
|
|
|
Ici, "sa propre main" souligne qu'Abraham lui-même portait ces choses. AT: “Abraham lui-même porté ”(Voir: Synecdoche )
|
|
|
|
# le feu
|
|
|
|
Ici, "feu" désigne une poêle contenant des charbons ardents, une torche ou une lampe. AT: “quelque chose pour commencer
|
|
un feu ”(Voir: Synecdoche )
|
|
|
|
# ils sont allés tous les deux ensemble
|
|
|
|
«Ils sont partis ensemble» ou «les deux sont allés ensemble»
|
|
|