fr_tn/gen/08/06.md

24 lines
955 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Il est venu
Cette phrase est utilisée ici pour marquer le début d'une nouvelle partie de l'histoire. Si votre langue a une manière de le faire, vous pouvez envisager de lutiliser ici. AT: "Il est arrivé que"
# Ça s'est passé… la fenêtre de l'arche qu'il avait faite
La phrase «qu'il avait faite» parle de la fenêtre. Certaines langues peuvent avoir besoin de faire cela
phrase phrase séparée: «Noah avait fait une fenêtre dans le bateau. C'est arrivé après quarante jours
qu'il a ouvert la fenêtre »(Voir: Distinguer ou informer ou rappeler )
# Corbeau
un oiseau noir qui mange principalement la chair d'animaux morts
# Il a volé en arrière
Cela signifie que le corbeau a continué à quitter le bateau et à revenir.
# Jusqu'à ce que les eaux soient taries
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "jusqu'à ce que le vent dessèche les eaux" ou "jusqu'à ce que les eaux
asséché »(Voir: actif ou passif )