forked from WA-Catalog/fr_tn
24 lines
955 B
Markdown
24 lines
955 B
Markdown
# Il est venu
|
||
|
||
Cette phrase est utilisée ici pour marquer le début d'une nouvelle partie de l'histoire. Si votre langue a une manière de le faire, vous pouvez envisager de l’utiliser ici. AT: "Il est arrivé que"
|
||
|
||
# Ça s'est passé… la fenêtre de l'arche qu'il avait faite
|
||
|
||
La phrase «qu'il avait faite» parle de la fenêtre. Certaines langues peuvent avoir besoin de faire cela
|
||
phrase phrase séparée: «Noah avait fait une fenêtre dans le bateau. C'est arrivé après quarante jours
|
||
qu'il a ouvert la fenêtre »(Voir: Distinguer ou informer ou rappeler )
|
||
|
||
# Corbeau
|
||
|
||
un oiseau noir qui mange principalement la chair d'animaux morts
|
||
|
||
# Il a volé en arrière
|
||
|
||
Cela signifie que le corbeau a continué à quitter le bateau et à revenir.
|
||
|
||
# Jusqu'à ce que les eaux soient taries
|
||
|
||
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "jusqu'à ce que le vent dessèche les eaux" ou "jusqu'à ce que les eaux
|
||
asséché »(Voir: actif ou passif )
|
||
|