fr_tn/ezk/29/21.md

641 B

Je ferai pousser une corne pour la maison d'Israël

Une corne d'animal représente la force de l'animal, cette dernière est donc un métonyme de force. Dieu parle de fortifier Israël comme si Israël était un animal, et il devait faire pousser sa corne. AT: «Je rendra le peuple d'Israël fort »(Voir: Métonymie et métaphore )

la maison d'Israël

Le mot «maison» est un métonyme pour la famille qui habite la maison. Ici on parle du peuple d'Israël, les descendants de Jacob que Dieu a appelé Israël. AT: “le peuple d'Israël” ou “la nation d'Israël »(Voir: Métonymie )

parler au milieu d'eux

"Leur parler"