fr_tn/ezk/16/35.md

1.1 KiB

Informations générales:

Yahweh continue de parler de Jérusalem comme si la ville était sa femme infidèle. La ville représente les gens qui y vivent. (Voir: métaphore et métonymie )

tu as répandu ta convoitise

Yahweh parle de la convoitise de Jérusalem comme si elle était liquide et de commettre des actions à plusieurs reprises pour satisfaire cette luxure comme si elle versait ce liquide d'un récipient. AT: “vous avez commis des actions à plusieurs reprises pour satisfaire votre convoitise »(voir: métaphore )

répandu ta convoitise

Certaines versions modernes traduisent «déversé votre richesse». vous leur avez donné le sang de vos enfants Tuer des enfants est un sacrifice aux idoles.

voici

Le mot «voici» nous indique que nous devons prêter attention aux informations surprenantes qui suivent.

alors ils voient toute ta nudité

Dénuder une personne nue devant d'autres personnes était une action destinée à l'humilier. le le mot «nudité» peut être traduit par un adjectif. AT: "afin qu'ils puissent te voir complètement nu" (Voir: Connaissance supposée et informations implicites et noms abstraits )