forked from WA-Catalog/fr_tn
23 lines
986 B
Markdown
23 lines
986 B
Markdown
# menace
|
|
|
|
Une «menace» est une personne qui cause des problèmes ou des dommages.
|
|
|
|
# Combien de temps cet homme sera-t-il une menace pour nous?
|
|
|
|
Les serviteurs de Pharaon posent cette question pour montrer à Pharaon l'étendue de la destruction en Égypte. Ce
|
|
question rhétorique peut être traduit comme une déclaration. AT: «Nous ne pouvons pas permettre à cet homme de continuer à
|
|
nous causer des ennuis! »(Voir: Question rhétorique )
|
|
|
|
# Ne vous rendez-vous pas encore compte que l'Egypte est détruite?
|
|
|
|
Les serviteurs de Pharaon posent cette question pour amener Pharaon à reconnaître ce qu'il refuse de voir. Ce
|
|
question rhétorique peut être traduit comme une déclaration. AT: "Vous devriez réaliser que l'Egypte est détruite!"
|
|
(Voir: Question rhétorique )
|
|
|
|
# que l'Egypte est détruite
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "que ces fléaux ont détruit l'Egypte" ou "que leur Dieu
|
|
a détruit l'Egypte ”(Voir: Actif ou Passif )
|
|
mots de traduction
|
|
|