forked from WA-Catalog/fr_tn
17 lines
584 B
Markdown
17 lines
584 B
Markdown
# sous le soleil
|
|
|
|
Cela fait référence à des choses qui se font sur terre. Voyez comment vous avez traduit cela dans Ecclésiaste 1: 3 . AT: “sur
|
|
la terre "(Voir: Idiome )
|
|
|
|
# voici les larmes
|
|
|
|
“J'ai regardé et j'ai vu”
|
|
|
|
# les larmes des opprimés
|
|
|
|
Ici, les «larmes» représentent pleurer. AT: «le peuple opprimé pleurait» (Voir: Métonymie )
|
|
Le pouvoir était entre les mains de leurs oppresseurs
|
|
Cela signifie que leurs oppresseurs étaient puissants. Ici, leur «main» représente ce qu'ils possèdent.
|
|
AT: "Leurs oppresseurs étaient puissants" (Voir: Métonymie )
|
|
|