forked from WA-Catalog/fr_tn
48 lines
1.7 KiB
Markdown
48 lines
1.7 KiB
Markdown
# Je te l'avoue
|
|
|
|
"Je vous le reconnais" ou "Je vous l'avoue"
|
|
|
|
# que selon le chemin
|
|
|
|
L'expression «la voie» était un titre utilisé pour le christianisme à l'époque de Paul.
|
|
|
|
# ils appellent une secte
|
|
|
|
Ceci est un petit groupe de personnes au sein d' un groupe plus important groupe . Tertullus considère les chrétiens à
|
|
être un petit groupe au sein du judaïsme. Voyez comment vous avez traduit «secte» dans Actes 24: 5 .
|
|
|
|
# de la même manière, je sers le Dieu de nos pères
|
|
|
|
Paul utilise l'expression «de la même manière» pour signifier que lui, croyant en Jésus, sert Dieu le
|
|
de la même manière que leurs ancêtres juifs. Il ne dirige pas une «secte» ou n'enseigne rien de nouveau.
|
|
est opposé à leur ancienne religion.
|
|
|
|
# comme ces hommes
|
|
|
|
« Comme ces hommes ont». Ici, «ces hommes» se réfèrent aux Juifs qui accusent Paul devant les tribunaux.
|
|
|
|
# qu'il y aura une résurrection à la fois des justes et des méchants
|
|
|
|
Le nom abstrait «résurrection» peut être énoncé avec le verbe «ressusciter». AT: «que Dieu ressuscitera
|
|
tous ceux qui sont morts, les justes comme les injustes »(voir: noms abstraits )
|
|
|
|
# le juste et le méchant
|
|
|
|
Ces adjectifs nominaux désignent les personnes justes et les méchants. AT «personnes justes et
|
|
méchants "ou" ceux qui ont fait ce qui est juste et ceux qui ont fait le mal "(Voir:
|
|
Adjectifs nominaux )
|
|
|
|
# Je m'efforce toujours
|
|
|
|
"Je travaille toujours dur" ou "Je fais de mon mieux"
|
|
|
|
# d' avoir une conscience claire devant Dieu
|
|
|
|
Ici, la «conscience» fait référence à la moralité intérieure d'une personne qui choisit entre le bien et le mal. À:
|
|
« Pour être sans reproche » ou « toujours faire ce qui est juste » (Voir: métonymie )
|
|
|
|
# devant Dieu
|
|
|
|
“ En présence de Dieu”
|
|
|