forked from WA-Catalog/fr_tn
16 lines
728 B
Markdown
16 lines
728 B
Markdown
|
# Ce sera comme si je mangeais un repas de moelle et de graisse
|
|||
|
|
|||
|
L’écrivain parle ici de connaître et d’adorer Dieu comme étant plus satisfaisant que de manger un bon
|
|||
|
repas. AT: «Je serai plus heureux qu'une personne qui mange un repas composé de matières grasses et d'un choix d'aliments» (Voir: Simile )
|
|||
|
|
|||
|
# avec des lèvres joyeuses ma bouche te louerai
|
|||
|
|
|||
|
Ici, “avec des lèvres joyeuses ma bouche” représente toute la personne qui louera Dieu avec joie. AT: «Je
|
|||
|
te louerai avec joie »(Voir: Synecdoche )
|
|||
|
|
|||
|
# quand je pense à toi sur mon lit… dans la nuit
|
|||
|
|
|||
|
Ces deux clauses ont la même signification. Les idées sont répétées pour souligner combien la
|
|||
|
l'écrivain pense à Dieu. (Voir: parallélisme )
|
|||
|
|