forked from WA-Catalog/fr_tn
23 lines
661 B
Markdown
23 lines
661 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Jacob continue à bénir Joseph et ses descendants.
|
||
|
|
||
|
# les anciennes montagnes
|
||
|
|
||
|
Le sens de la langue d'origine n'est pas certain. Certaines traductions de la Bible ont «mes ancêtres»
|
||
|
au lieu de «montagnes anciennes».
|
||
|
|
||
|
# Qu'ils soient sur la tête de Joseph
|
||
|
|
||
|
Ici, "ils" font référence aux bénédictions de son père.
|
||
|
|
||
|
# sur la couronne de la tête du prince de ses frères
|
||
|
|
||
|
Jacob souhaite que ces bénédictions soient transmises même au plus important de ses descendants. À:
|
||
|
«Sur la tête du plus important des descendants de Joseph» (voir: métaphore )
|
||
|
|
||
|
# prince de ses frères
|
||
|
|
||
|
“Le plus important de ses frères”
|
||
|
|