2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# la rendre désolée et nue
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Voler tout ce qu'elle a et la laisser sans rien"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# ils vont dévorer sa chair
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
On la détruit complètement en mangeant toute sa chair. "Ils vont la détruire complètement"
|
|
|
|
(Voir: métaphore )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Car Dieu a mis dans leurs cœurs pour accomplir son but en acceptant de donner… jusqu'à ce que Dieu les mots sont remplis
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ils accepteraient de donner leur pouvoir à la bête, mais ce ne serait pas qu'ils veuillent obéir à Dieu.
|
|
|
|
AT: «Car Dieu a mis dans leurs cœurs d'accepter de donner… jusqu'à ce que les paroles de Dieu soient accomplies et par
|
|
|
|
en faisant cela, ils réaliseraient le dessein de Dieu »
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Dieu l'a mis dans leurs coeurs
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ici, «coeur» est un métonymie des désirs. On leur demande de faire quelque chose comme mettre
|
|
|
|
c'est dans leur coeur de le faire. AT: "Dieu les a faits vouloir" (Voir: Metonymy and Metaphor )
|
|
|
|
|
|
|
|
# pouvoir de gouverner
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
«Autorité» ou «autorité royale»
|
|
|
|
310
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
TraductionNotes Apocalypse 17: 16-17
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# jusqu'à ce que les paroles de Dieu soient accomplies
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "jusqu'à ce que Dieu accomplisse ce qu'il a dit va arriver" (Voir: Actif ou
|
|
|
|
Passif )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|