2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# synagogue de Satan
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
On parle des gens qui se rassemblent pour obéir ou honorer Satan comme s’ils étaient dans une synagogue, un lieu de
|
|
|
|
|
culte et enseignement pour les juifs. Voyez comment vous avez traduit ceci dans Apocalypse 2: 9 . (Voir: métaphore )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# s'incliner
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Ceci est un signe de soumission, pas de culte. AT: «inclinez-vous dans la soumission» (Voir: Action symbolique )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# avant vos pieds
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Ici, le mot «pieds» représente la personne devant laquelle ces personnes s'inclinent. AT: "devant toi"
|
|
|
|
|
ou "à vous" (voir: Synecdoche )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# ils vont connaître
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
"Ils vont apprendre" ou "ils vont admettre"
|
2018-11-02 17:53:30 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# vous gardera également de l'heure des tests
|
2018-11-02 17:53:30 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
"Empêchera également l'heure des tests de vous arriver" ou "va vous protéger afin que vous ne faites pas
|
|
|
|
|
Entrez l'heure de test »
|
|
|
|
|
78
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
TraductionNotes Apocalypse 3: 9-11
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# heure de test
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«Temps de test». Cela signifie probablement «le moment où les gens essaient de vous faire désobéir».
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# arrive
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Exister dans le futur est considéré comme venant. (Voir: métaphore )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# je viens bientôt
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il est entendu qu'il vient pour juger. AT: "Je viens bientôt juger" (voir: Assume
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
Connaissance et information implicite )
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Tenez à ce que vous avez
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
On continue de croire fermement en Christ comme s’il tenait fermement quelque chose. AT: “Continue
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
croire fermement »(Voir: Métaphore )
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# couronne
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Une couronne était une couronne, à l'origine de rameaux d'olivier ou de feuilles de laurier, qui était posée sur la tête
|
|
|
|
|
d'un athlète victorieux. Ici, «couronne» représente une récompense. Voyez comment vous avez traduit «couronne» en
|
|
|
|
|
Apocalypse 2:10 . (Voir: métaphore )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|