fr_tn/psa/044/005.md

18 lines
471 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# À travers vous… à travers votre
“Par toi… par ton”
# poussez… marchez-les sous… montez
Lécrivain parle de la défaite de ses ennemis comme sils étaient «abattus» et de leur volonté de se battre comme si
ils sont "up." (Voir: métaphore )
# par votre nom
Ici, le mot "nom" fait référence au pouvoir et à l'autorité de Dieu. AT: “par ton pouvoir” (Voir: Métonymie )
# les fouler
"Marchez-les sous nos pieds" ou "marchez sur eux"