fr_tn/num/25/01.md

19 lines
604 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Shittim
C'est le nom d'un lieu à Moab. (Voir: Comment traduire les noms )
# prosternés
C'était un acte d'adoration. (Voir: Action symbolique )
# Peor
Peor était le nom d'une montagne. Voyez comment vous avez traduit cela dans Nombres 23:28 .
# La colère de Yahweh s'est enflammée
On parle de l'augmentation de la colère de Yahweh comme s'il s'agissait d'un feu qui commençait à brûler. Cela peut être déclaré
sous forme active. Voyez comment vous avez traduit une phrase similaire dans Nombres 21:20 . AT: “Yahweh est devenu
très en colère »(Voir: Idiome et Actif ou Passif )