# Shittim C'est le nom d'un lieu à Moab. (Voir: Comment traduire les noms ) # prosternés C'était un acte d'adoration. (Voir: Action symbolique ) # Peor Peor était le nom d'une montagne. Voyez comment vous avez traduit cela dans Nombres 23:28 . # La colère de Yahweh s'est enflammée On parle de l'augmentation de la colère de Yahweh comme s'il s'agissait d'un feu qui commençait à brûler. Cela peut être déclaré sous forme active. Voyez comment vous avez traduit une phrase similaire dans Nombres 21:20 . AT: “Yahweh est devenu très en colère »(Voir: Idiome et Actif ou Passif )