2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Informations générales:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ici, les mots «il» et «lui» se réfèrent à Saul tous sauf un. «Et 'il leur a dit comment» au verset 27
|
|
|
|
se réfère à Barnabas.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# mais ils avaient tous peur de lui
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Ici, «ils étaient tous» est une généralisation, mais il est possible que cela se réfère à chaque personne. AT: “mais
|
|
|
|
ils avaient peur de lui »(voir: Hyperbole et généralisation )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# avait parlé hardiment au nom de Jésus
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
C'est une manière de dire qu'il a prêché ou enseigné le message de l'évangile de Jésus-Christ sans crainte. À:
|
|
|
|
"Avait ouvertement prêché le message à propos de Jésus" (Voir: Métonymie )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|