2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Déclaration de connexion:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Paul rappelle aux fidèles de Corinthe les vrais signes d’un apôtre et de son humilité avant
|
|
|
|
|
eux pour les renforcer.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Je suis devenu un imbécile
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
"Je me comporte comme un imbécile"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Tu m'as forcé à faire ça
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
"Vous m'avez forcé à parler de cette façon"
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# J'aurais dû être félicité par toi
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "c'est l'éloge que vous auriez dû me donner" (Voir: Actif ou
|
|
|
|
|
Passif )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# loué
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Les significations possibles sont 1) “louange” ( 2 Corinthiens 03: 1 ) ou 2) “recommande” ( 2 Corinthiens 04: 2 ).
|
2018-11-02 17:53:30 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Car je n'étais pas du tout inférieur à
|
2018-11-02 17:53:30 +00:00
|
|
|
|
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
En utilisant la forme négative, Paul dit fortement que les Corinthiens qui pensent qu'il est
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
inférieur sont faux. AT: "Car je suis aussi bon que" (voir: litotes )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# super-apôtres
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Paul utilise l'ironie ici pour montrer que ces enseignants sont moins importants que les gens disent qu'ils le sont. Voir
|
|
|
|
|
comment cela est traduit dans 2 Corinthiens 11:05 . AT: «les enseignants que certains pensent être meilleurs que
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
quelqu'un d'autre »(voir: Irony )
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Les vrais signes d'un apôtre ont été accomplis
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cela peut être énoncé sous une forme active, en mettant l'accent sur les «signes». AT: «Ce sont les vrais signes d'un apôtre
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
que j'ai effectué ”(voir: actif ou passif )
|
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# signes… signes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilisez le même mot les deux fois.
|
|
|
|
|
.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# signes et merveilles et actes puissants
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Ce sont les «vrais signes d'un apôtre» que Paul a exécutés «avec une patience complète»
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
# Comment étais-tu moins important que le reste des églises, sauf que… toi?
|
2018-11-02 17:38:30 +00:00
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
Paul souligne que les Corinthiens ont tort de l'accuser de vouloir leur faire du mal.
|
|
|
|
|
Cette question rhétorique peut être traduite par une déclaration. AT: «Je t'ai traité de la même manière que j'ai traité
|
|
|
|
|
toutes les autres églises, sauf que… vous. »(Voir: question rhétorique )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Je n'étais pas un fardeau pour toi
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Je ne vous ai pas demandé de l'argent ou d'autres choses dont j'avais besoin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# Pardonnez-moi ce mal!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Paul est ironique de faire honte aux Corinthiens. Lui et eux savent qu'ils ne leur ont rien fait
|
|
|
|
|
mal, mais ils l'ont traité comme s'il leur avait fait du tort. (Voir: Ironie )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# ce faux
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ne pas leur demander de l'argent et d'autres choses dont il avait besoin
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
|